Почему японцам надо дарить подарки в дорогой упаковке, с финнами ходить в сауну, а к китайцам нельзя опаздывать? Все это и многое другое знают специалисты протокола. Секретами о том, как правильно вести себя с потенциальными зарубежными партнерами, поделилась директор агентства «Деловой протокол» Гилана Михайлова. Она приехала в Челябинск для участия в I Уральском Форуме делового этикета и протокола «Деловой протокол: Investor Relations». Мероприятие прошло более чем успешно, интерес к протоколу в провинции оказался повышенным. Московские гости тоже не подкачали, удивляя челябинцев всевозможными нюансами ведения деловых переговоров. Выяснилось, что быть профессионалом в протоколе не так легко, а ошибки совершают даже президенты.

Бесполый протокол
– Гилана Бембиновна, вы два дня учили челябинцев протоколу, какие вопросы их интересовали больше всего?
– Их волнуют многие вопросы, связанные с протоколом, начиная с внешнего вида, заканчивая тем, как вести переговоры, как их организовать, как провести встречу или визит. Так как Челябинская область активно встречается с огромным количеством иностранных партнеров, то это очень актуально, ведь все иностранные партнеры отличаются друг от друга, их ни в коем случае нельзя встречать одинаково. Можно создавать одинаковую атмосферу, но разными путями. Но в основном слушатели спрашивали о том, какие казусы случаются на тех или иных мероприятиях, что логично, ведь мы учимся на ошибках. Задавали много конкретных вопросов. Например, почему существует три варианта расстановки флагов, чем они отличаются?
– Это действительно так важно?
– Очень важно. Все равно, что не встретить человека, который занимает высокую должность, или не накормить его во время визита. С каким ощущением он уедет из города, где его даже не встретили? Представляете, как это может отразиться в итоге на бизнесе и переговорном процессе. Протокол – это детали. Если мы забываем о какой-то детали, мы копаем яму не только себе и компании, но и городу или даже стране, если встречаем иностранных партнеров.
– В Челябинске вас встретили правильно?
– Да, встретили превосходно и даже с цветами. Более того, букет был правильно составлен, ведь протокольные букеты сильно отличаются от обычных мужских и женских букетов.
– А чем вообще отличается протокол от делового этикета?
– Протокол более строгий и ориентирован на первых лиц. Деловой этикет – для сотрудников, для нас с вами, для нашего общения и удобства, для коллег, которые работают бок о бок в ежедневном режиме. Кроме того, этикет – это правила поведения для мужчин и женщин. Мужчина подает пальто, открывает дверь и так далее. В протоколе существуют только должности и статусы. Если ты молодой мужчина, но выше по статусу, чем пожилая дама рядом с тобой, значит, ты не должен подбегать к ней, подавая пальто, или нести ее багаж. Именно она должна брать и тащить ваш багаж за собой. Ситуация нереальная для России, но абсолютно реальная для Запада. Завтра этот мужчина лишается должности, а она занимает его место, и все меняется.
Михайлова Гилана Бембиновна – учредитель, генеральный директор центра «Деловой протокол», Москва. Закончила Московский государственный педагогический университет (факультет психологии), Московский Государственный Университет им.Ломоносова (факультет психологии), Российскую академию государственной службы при Президенте РФ (кафедра политической психологии). В 2001 году при поддержке специалистов службы государственного протокола основала агентство «Деловой протокол». «Деловой протокол» создан с целью формирования единой национальной системы бизнес-коммуникаций и внедрения международных стандартов протокола и этикета в практику работы российских компаний. Клиенты агентства – компании «Газпром», «КнААПО», «ЛУКОЙЛ», «Мобильные телесистемы», «Росинтер Ресторантс», «Русал – Управляющая компания», Транснефть, «Тройка Диалог», Внешторгбанк, Внеш-экономбанк, Всероссийская политическая партия «Единая Россия», администрации округов, городов.
– Так будет всегда, протокол – вещь неизменная?
– Было бы здорово сразу выучить все правила. Но все меняется: мир и люди меняются. Безусловно, меняется протокол. Он становится более лояльным, более простым. Но чем проще протокол, тем сложнее его подготовить. Нет ничего сложнее подготовки неофициального визита, встречи без галстуков.
– Видимо, здесь мы уже касаемся психологии?
– Да. Протокол – это еще и управления ситуацией, атмосферой и впечатлениями людей, которые к нам приезжают, если хотите, манипулирование процессом.
– Значит, протокол – не такая уж четкая система правил.
– Нет, она очень четкая. Есть определенные варианты расстановки флагов, есть определенные варианты рассадки, есть правила, которые существуют сотни лет. Просто коммуникации между людьми становятся более частыми. Те же первые лица государств сейчас встречаются гораздо чаще, чем 15 лет назад. Все происходит динамичнее, мобильнее. И тем тяжелее протоколисту, так как визитов очень много, но все нужно правильно подготовить.
Почему нельзя шутить с китайцами
– Вы уже затронули тему привлечения инвестиций и того, как часто первым лицам Челябинской области приходится делать визиты, встречать делегации. Можно дать им какие-то универсальные советы, как не вляпаться в неприятную ситуацию?
– Создавать нужную атмосферу и понимать, куда ты едешь. Нужно изучать страну. И не по книжкам, а работать со специалистами, которые понимают, как ведут там бизнес. Да, это будет дороже, но быстрее. Несмотря на глобализацию, у представителя каждой страны есть определенный генетический менталитет. В Китай с тем же уставом, что в Америку, не поедешь. В Италию с таким уставом, что во Францию, тоже нельзя. Люди очень разные и встречают по-разному. Итальянцы опаздывают, а китайцы никогда. Более того, китайцы никогда не простят вам, если вы опоздаете. Они сделают вид, что простили, но отношения будут складываться очень тяжело: вы никогда не получите то, на что рассчитываете. Это мягко говоря.
– А если такая или подобная ситуация все-таки случилось, можно ли из нее выйти за счет личных качеств руководителя, юмора, например?
– (Улыбается.) Если мы будем применять чувство юмора в том же Китае, это ударит так по руководителю, что он может стать персоной нон-грата. Китайцы не понимают юмора, тем более нашего. То, что нам кажется смешным, им кажется очень странным. И еще. У китайцев нет иероглифа